7th Limb · Antaraṅga

The Unbroken Thread — when holding becomes flowing.

Dhyāna · dhyāna

Root: √dhyai — “to contemplate, to meditate” — sustained, unbroken attention. One-line: the unbroken thread.

tatra pratyaya-ikatānatā dhyānam
“There, at that same locus, the unbroken flow of that one cognition is dhyāna.”
Yoga Sūtras III.2

What is Dhyāna

The seventh limb — continuity, not technique

The distinction from Dhāraṇā is continuity, not technique. Dhāraṇā is the repeated act of binding and re-binding attention to its object; dhyāna is what happens when the re-binding stops being necessary, and attention simply flows toward the object without gaps.

It's the same practice, a layer deeper — not a different thing to learn.

In the Ashtanga Tradition

One breath into the next

The sustained arc of a full practice — ideally unbroken by verbal cueing, particularly in Mysore-style self-practice — is treated as direct training for exactly this kind of continuity: one breath into the next movement, without a seam for the mind to slip out and back in. Teachers in this lineage often recommend sitting quietly after practice, framed not as a separate discipline bolted onto the physical work, but as the same unbroken attention simply continuing once the body stops moving.

Practising It

Holding, and simply staying

After practice, or at any quiet point in the day, let attention settle on one support — breath at the nostrils, a mantra — and notice the difference between holding it there and it simply staying there. The second is dhyāna beginning.

Saṃyama · the three held together

One deepening process, viewed at three depths

Dhāraṇā, Dhyāna and Samādhi are not three separate techniques but one continuous operation — attention bound, attention flowing without break, and the gap between subject and object dissolving entirely. Patañjali names the three together saṃyama the moment he has defined them, and relies on it constantly thereafter. It is why he calls these three the antaraṅga — the more internal limbs: unlike the five before them, none touch conduct, body, breath, or the senses. All three work directly, and only, with citta, the mind.

YS III.4trayam ekatra saṃyamaḥ — “the three, applied together to one object, are saṃyama.”
YS III.5tajjayāt prajñālokaḥ — “from mastery of this, the light of higher insight dawns.”
YS III.6tasya bhūmiṣu viniyogaḥ — “its application proceeds by stages.”